Google Translate'i tekrardan tasarladılar

Google şirketi, kullanımını çok daha basit bir duruma getirebilmek maksadıyla Google Translate‘in masaüstü sürümünü tekrardan tasarladı.


Google şirketi, kullanımını çok daha basit bir duruma getirebilmek maksadıyla Google Translate‘in masaüstü sürümünü tekrardan tasarladı. Firma tarafından yapılmış olan açıklamayla beraber, Google Çeviri uygulaması yeni arayüz tasarımı ile beraber artık öteki Google ürünleriyle çok daha uyumlu duruma getirilmiş olduğu müjdelendi.

Gün içerisinde ortalama bir şekilde 143 milyar kelimenin çevrilmiş olduğu platform, yeni görünümüyle birlikte yapmış bulunduğunuz önemli çevirileri artık rahat bir şekilde kaydedip düzenlenebilmesine olanak tanımış olacak.

Bu hariç olarakta firma birden fazla dil konuşan kullanıcılara da çevirilerini tek bir tıklamayla sıralayabilmesine ve gruplayabilmesi içinde yardımcı olabilecek.

İlk önce 2016 senesi içerisinde Nöral Makine Çeviri teknolojisiyle beraber fazlasıyla büyük bir yol kat etmeyi başaran Google Çeviri uygulaması, bu başarılı gelişimini de yeni tasarımı ile birlikte taçlandırdı.

Çeviri hususunda da bir takım yenilikler sunmuş olan Google şirketi, kullanıcılara çevirmiş oldukları kelimelerin eş anlamları hariç olarak, artık örnek  bazı cümlelere yer veriyor olacak. Bu şekilde kullanıcılar çevirmiş oldukları kelimelerin nasıl ve de nerede kullanılmakta olduğunu rahat bir şekilde algılayabiliyor olacaklar.

Minimal özellikteki tasarım hatlarının hakim bulunduğu yeni arayüz hariç olarak, artık pdf ile birlikte docx, xls ve 
 de doc. benzerindeki pek çok dökümanında platform üstünden çevrilmesine imkan sağlanabilecek.  Şimdilik sadece belli başlı bölgeler içerisindeki kullanıcıların erişebilmekte olduğu yeni arayüzün tasarımı birkaç gün içinde bütün dünya üzerindeki kullanıcılar için sunulacak olduğunu belirtmekte yarar var.